Marcus Cat's comment on MI. All Comments

Marcus Cat
Like · Reply
Initially I thought Mi means Xiaomi hahaha! With it's good fundamental and low debts, I bought into this when it was 1.52. This will be my first growth stock in my dividend stock portfolio.
林敬永
这个MI不是中国手机牌子XIAOMI
Like · 4 years · translate
Marcus Cat
我知道。已经看了他们财报,也看了他们的公司网站,才买下的。不是以为小米而买的
Like · 4 years · translate
林敬永
冬天的尾声......
Like · 4 years · translate
林敬永
管理层在股东大会说的...
Like · 4 years · translate
Marcus Cat
什么意思呢......
Like · 4 years · translate
林敬永
意思是说...现在是行业冬天的尾声
Like · 4 years · translate
Marcus Cat
很好。希望科技行业会慢慢起飞
1 Like · 4 years · translate
Damian Tan
我还没买啊........
Like · 4 years · translate
林敬永
讲罢了......相信希望业绩还是会跌的
Like · 4 years · translate
林敬永
你进了就跌了....啊哈哈哈哈哈哈
Like · 4 years · translate
Damian Tan
所以我不敢带塞 没进 等我 子弹多 我就来了
Like · 4 years · translate
林敬永
我也是这么想的,啊哈哈哈哈哈哈
1 Like · 4 years · translate
Lim W. Song
不要进 等我回本先 hahah
Like · 4 years · translate
林敬永
管理层的话的确振奋人心,但是交出来的业绩如何???时间证明
1 Like · 4 years · translate